کد QR مطلبدریافت صفحه با کد QR

انتشار چهارمین شماره نشریه «ایران» به زبان ژاپنی

23 فروردين 1400 ساعت 11:23

چهارمین شماره نشریه تخصصی «ایران» ویژه موسیقی ایرانی به همراه مطالب گردشگری به زبان ژاپنی منتشر شد.


چهارمین شماره نشریه تخصصی «ایران» ویژه موسیقی ایرانی به همراه مطالب گردشگری به زبان ژاپنی منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ژاپن و در ادامه تولید و تأمین محتوای مناسب به منظور معرفی فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی و ظرفیت‌های ارزشمند کشورمان، نشریه تخصصی و تمام تولیدی ـ رنگی «ایران» ویژه «موسیقی ایرانی» به همراه مطالب گردشگری به زبان ژاپنی و همراه با بیش از 75 کیوآرکد (QR) در یوتیوب و آپارات برای نمایش سازها، آلات موسیقی، نماهنگ‌ها، اجراهای شخصیت‌ها و افراد برجسته موسیقی ایرانی از گذشته تا امروز به همراه دیگر مطالب جذاب و خواندنی در حوزه گردشگری در قالب نشریه‌ای کاملا حرفه‌ای در 72 صفحه چاپ و منتشر شد.
با توجه به خلاء موجود در ایجاد شناخت هر چه بیشتر در میان فرهیختگان، اساتید دانشگاه، شخصیت‌ها، مخاطبان عام و مؤسسات و نهادهای مرتبط از ظرفیت‌های فرهنگی، هنری و ... کشورمان در زمینه‌های مختلف، این شماره همچون 3 شماره قبلی ارائه شد.
در این شماره و در بخش «به جهان موسيقي ايراني خوش آمديد» سازهاي ايراني و پراکندگی آن ها اعم از زهي (زخمه‌اي، كششي، چكشي)، بادي، كوبه‌اي، نقشه پراكندگي سازها و موسيقي مناطق و نواحی ايران مانند كرد، بلوچ، تالش، آذري، گيلكي، بختياري، لري، قشقايي، تركمن، مازندرانی، خوزستان، هرمزگان، بوشهر، خراسان و...، معرفی 15 شخصيت برجسته موسيقي سنتي، 10 خواننده پاپ برتر معاصر کشور، جايگاه موسيقي در زندگي ايراني‌ها، تالارهاي موسيقي و ... معرفی و نمونه‌های آن در یوتیوب و آپارات ارائه شده است.
در این شماره و در بخش معرفی «استان‌هاي ايران»، كردستان به عنوان قطب موسيقي كشور و سنندج به عنوان پايتخت موسيقي ايران معرفی گردیده و در بخش «شناخت اسلام» هم اذان به همراه ترجمه، مؤذن‌های معروف ایران، سبک‌های اذان خوانی و ... و به طور نمونه صدای دلنشین استاد موذن زاده در قالب (QR) ارائه شده است.
 شماره چهارم نشریه در قسمت «برگی از تاریخ ایران»، تاریخ موسیقی ایران از ابتدا تا دوران معاصر و از جمله مهر استوانه‌اي چغاميش که علیرغم كوچكي، تصاوير گروهي از نوازندگان را بر خود دارد كه قدمت چند هزار ساله سازها و موسيقي ايرانی را نشان می دهد و يكي از اسناد مهم تاريخ موسيقي جهان به شمار مي‌رود به شکل خلاصه جمع آوری شده و در بخش گردشگری و سر فصل «به ایران خوش آمدید»، غار کرفتو در دیواندره به عنوان یکی از مشهورترین و معروف ترین دیدنی‌ها و مراکز توریستی استان کردستان و ایران معرفی شده است.
 "ایرانیان سرآمد" عنوان دیگری است که به معرفی قادر عبدالله زاده بزرگترين نوازنده شمشال كردي پرداخته که به چوپاني اشتغال داشت و نوازندگي ني شمشال را فرا گرفت و سپس به يكي از سرآمدان موسيقي نواحي ايران شد و سفرهاي متعدد خارجي براي معرفي موسيقي محلي ايران انجام داد.
 "طعم ایرانی" این مجله هم به غذای ترخینه به عنوان یکی از غذاهای معروف غرب ایران و از جمله کردستان پرداخته که به عنوان یکی از نخستین غذاهای آماده تاریخ بشر شناخته می‌شود و «صنایع دستی» هم به دف‌سازی در استان کردستان و کردها پرداخته چرا که از این استان به عنوان پایتخت دف جهان نام برده می‌شود.
 در قسمت «بناها و مکان‌های جدید» که به پيشرفت‌هاي علمي در زمینه های مختلف می پردازد هم  بيمارستان كوثر سنندج كه بعد از انقلاب در سال 1395 به بهره ‌برداري رسيد معرفی شده که بزرگترين مركز آموزشي و درماني غرب ايران است كه ضمن بر طرف نمودن نيازهاي پزشكي در غرب كشور، توانايي پذيرش بيمار از كشورهای همسایه را نیز دارد.
 
 


کد مطلب: 37

آدرس مطلب :
http://asremizban.com/news/37/انتشار-چهارمین-شماره-نشریه-ایران-زبان-ژاپنی

عصرمیزبان
  http://asremizban.com